80 дней по всему миру

80 дней по всему миру

80 дней по всему миру

80 дней вокруг света, мы найдем горшок с золотом, который просто сидит там, где заканчивается радуга. Время – мы будем бороться со временем, и мы будем летать на белых крыльях ветра. 80 дней по всему миру, нет, мы не скажем ни слова, пока корабль действительно не вернется. По кругу, по всему миру. Вокруг, по всему миру. Вокруг, по всему миру. Вокруг, по всему миру.

Я никогда не провожу много времени в школе, но я много учил дам. Это правда, я нанимаю свое тело за плату, эй, эй. Я сгорел из-за Шерил Тигс, взорванный ради Ракель Уэлч. Но когда я попадаю в сено, это только сено, эй, эй. Я мог бы прыгнуть в открытый подъемный мост или Тарзан с виноградной лозы. Потому что я неизвестный каскадер, который делает Иствуд выглядит так хорошо.

Улисс, Улисс – Парящий сквозь все галактики. В поисках Земли, летящей в ночи. Улисс, Улисс – Борьба со злом и тиранией, со всей своей силой и со всей своей мощью. Улисс – никто другой не может делать то, что ты делаешь. Улисс – как гром среди ясного неба. Улисс – всегда борется со всеми злыми силами, приносящими мир и справедливость всем.

Добавить комментарий